Translate

Wednesday, 18 June 2014



There is short hand...........and then there is this, surely this is taking it too far. Some time in the future Google translate will need to come up with a function for translating short hand.

  • AYFKMWTS: Aare you f—— kidding me with this s—?’
  • ‘KMT: Kiss my teeth’
  • ‘PMIGBOM: Put mind in gear before opening mouth’
  • ‘BTWITIAILWY: By the way, I think I am in love with you’
  • ‘PMFJIB: Pardon me for jumping in, but ‘
  • ‘DITYID: Did I tell you I’m depressed?’
  • ‘NOOB or n00b: newbie (usually derogatory)’
  • ‘NFN: Normal for Norfolk (originally a derogatory term used by medical doctors in Norfolk and Norwich hospital in UK for intellectually challenged patients. Now may also mean something more endearing-like quaint) ‘
  • ‘KIRF: Keeping it real fake’
  • ‘JCAT: Category J mentally unstable person’
  • ‘BFFLTDDUP: Best friends for life until death do us part’
  • ‘BOGSAT: Bunch of guys sitting around talking’
  • ‘BTDTGTTSAWIO: Been there, done that, got the T-shirt and wore it out’
  • ‘DILLIGAD: Does it look like I give a damn?’
  • ‘E2EG: Ear-to-ear grin ‘
  • ‘GIWIST: Gee, I wish I said that’
  • ‘HCDAJFU: He could do a job for us’
  • ‘IAWTCSM: I agree with this comment so much’
  • ‘IITYWIMWYBMAD: If I tell you what it means will you buy me a drink?’
  • ‘LLTA: Lots and lots of thunderous applause’
  • ‘NIFOC: Naked in front of computer’
  • ‘PMYMHMMFSWGAD: Pardon me, you must have mistaken me for someone who gives a damn’
  • ‘SOMSW: Someone over my shoulder watching’
  • ‘YKWRGMG: You know what really grinds my gears?’
  • ‘WAPCE: Women are pure concentrated evil’

No comments:

Post a Comment